mayoraasei: There is no such thing as coincidence (Default)
星之扉 / Hoshi no Tobira

擡頭看天空 悲傷的青藍
只能聽到像歌一樣的嘆息
溫柔的白色微光
被奪去了 風實現了
猶豫不決 我要決定
能感覺你的溫柔的身旁
轉開視線 如真實般刺入我的胸中
(這一行沒聽懂……喇叭不能開太大……好像是)繼續行走……去往
星之扉的另一邊

(上面的百分之八十九是猜測 *爆* 就當是為日文考試的復習吧 <--- 不負責任的復習方法)

miageru sora kanashimi no
aoi nageki no utana tada kikoeru
yasashii shiroi matataki
ubaisatta kaze kanatta
mikenai boku wa kimetai yo
kimi no nukumori soba ni kanjite
me wo sorasazu ni subete kono mune ni
sasaru shinjitsu naraba
aruite yukou ???????? sararete
hoshi no tobira no mukou wa

啊啊 頭疼
mayoraasei: There is no such thing as coincidence (Default)
啊,前天是日文寫作考試……汗

私の好きな町

(我喜歡的城市)

=________=;;;;;;;;; 說了一大堆有的沒的,什麽夏天很熱但是不會下雨(=森林大火)、經常去游泳(沒有過)、Opera House很壯觀、等等 ==;;;;;;;; 今天突然想起來 Iku 的 -te form conjugation 是 "itte" 不是 "ikite" ==||||||||||||| 看歌詞太多果然對大腦不好。

不過還算好啦、有一個班得到的題目是:

私の好きな人

(我喜歡的人)

可憐的學生們 ==;;;;;;;;

昨天是 listening test。超級簡單……錄音起碼比動畫慢五倍 ==;;;;; (動畫比實際講話又慢五倍……汗)

今天去 Kino 看見日本雜誌上登著 Gundam Seed 要出電影(應該是動畫版...如果是真人版我汗死)。總之、希望比 GSD 好... 也許 Kira 和 Shin 會並肩作戰.......吧?(Athrun 如果又變成逃兵的話誰來殺了福田總督 =0=||||||)

話説死亡筆記終于完結了呢(結局根本沒看懂)。不知道真人版電影會講什麽...我比較喜歡演Misa的女孩。

say it

16 Feb 2006 10:48 pm
mayoraasei: There is no such thing as coincidence (Default)
Urgent things: say it slowly
Important things: say it clearly
Little things: say it humourously
Uncertain things: say it cautiously
Uneventuated things: don't say it rashly
Unaccomplishable things: don't say it irrationally
Hurtful things: don't say it
Despicable things: say the event not the person
Happy things: say it at the right time
Unhappy things: don't say it whenever you meet someone
Your own things: listen to what your heart says
Other people's things: say it carefully
Things of the present: say it after you get it done
Things of the future: say it in the future
Anything that bothers you about me
You must say it to me!

Original Chinese poem )

geh

25 Jan 2006 10:50 pm
mayoraasei: There is no such thing as coincidence (Default)
I still don't like the changes they made to Black Cat.

They've removed every last shred of intelligence from Kyoko - in the manga, she at least made a rational, thoughtful decision about quitting the Apostles. It was probably her only insightful decision - that she wasn't too sure she felt safe in an organisation where any sort of individual thought could get your killed, but it suggested more of her personality than her decision to simply quit because they will fight against Train.

In the manga, it was Creed who set up a trap for Sven and Eve, and he tried to shoot Lucifer into Sven when Train blocked it. The off-handed way Train brushed it off - despite that he had witnessed its horrifying effects of turning a man into a werewolf - the "come what may" attitude is what made his character so much more appealing than the anime version.
mayoraasei: There is no such thing as coincidence (Default)
因爲整天見到這名字,這部漫畫在人氣上好像並不輸於火影、獵人等格鬥性(?)的少年漫畫。最近找到(比較)方便的下載來源,所以高高興興地下了前8集。

從某些地方很像火影,又很多地方不像。首先是畫風很難適應,簡陋的構圖比較西式--沒有少年漫畫歷來的那種“很深厚的基本功”的感覺,比起同為少年的火影、黑貓、甚至死神,非常地……不養眼。第二,也就是像火影的感覺,就是:起速很慢,然後進入一系列的“你打我打一起打”,除此之外在開頭這幾集里並沒有什麽劇情可言(起碼獵人都有一個小傑尋父記、小酷尋仇記、小奇尋事記做點綴……)。

人物上也並不是特別顯眼,不過我喜歡主人公葉,遠遠勝過火影中的那個,可能也勝過小傑(雖然一直也沒有“非常喜歡”小傑一說……好像我唯一“非常喜歡”的少年主人公也就只有漫畫版的Train)。好像當上少年主人公的資格限定包括:“笨笨的”、“很頑固”、“有毅力”、“重友誼”等等,這些葉都有……可能喜歡的是葉的包容吧,他那份堅信,“所有看得見靈魂的人都不是壞人”,他那份執著、不管身處多麽危險的情況都可以很從容地笑著,很親切地執行自己作爲通靈者的任務--承救別人,儘管是要處自己於死地的敵人。

但是由於看過太多這種模式的漫畫,所以很容易就能料到劇情的發展,很容易就知道誰會成爲重要的朋友、重要的敵人、誰會留在誰身邊。

所以很難“非常喜歡”這部漫畫:畫風沒有火影、黑貓乾淨漂亮,人物沒有黑貓的瀟灑、獵人的微妙,劇情沒有死亡筆記的驚險、死神的緊湊……然後,再怎麽幽默也比不上“日式麵包王”吧?XDD

…………也許,像火影一樣,劇情會發展的更有趣吧……?
mayoraasei: There is no such thing as coincidence (Default)
Geh, finally finished watching that thing =__=|||

It's basically a revised bulkier edition of episode 50. The action sequences are longer and probably better (apparently they've removed the mistake of Freedom appearing in the place of Strike Freedom, not that I could even tell). There were more damage received by the "good side" but no additional casualties.

I'm not sure if it's the sound encoding by that particular fansub group (Hiro, as opposed to Seed-Fansubs, which didn't release it) or if the guys were completely out-of-whack due to their other jobs, but the guys' voices sounded high-pitched, particularly Kira's voice (Hoshi-san, just because Alviss has a lower voice doesn't mean you have to accentuate the difference by doing Kira castrato...).

Somehow Shinn's vision of Stellar didn't bother me as much as it did originally, and I'm not sure if it's just the ingeniousness of the translation or if they've shortened the meeting...or something else.

They're added Athrun in that final confrontation between Gil, Talia, Rey and Kira. His presence was, of course, completely redundant except to make the line "Gladys-kanchou" logically justifiable (i.e. Kira shouldn't know her name, nor really even care about her). A nice tentative pause from Kira and Athrun in front of Rey, which fits better with their characters than the original version of Kira just running out without a glance. Interesting also to note that Athrun was following Kira's lead.

The order of events have been shifted a little, which ultimately works better, though Shinn is still seriously nerfed.

The ending was the long-awaited meeting between Kira and Shinn, and it turned out to be intolerably brief and melodramatic after all.

The cutest line of all must be Kira's, "Etto....meirei desu" ("umm....it's an order" - when he tried to tell Athrun and Archangel to go for Requiem while he and Eternal head for Messiah) XDD

Glad to see the old Kira pop up every now and then ^^

Profile

mayoraasei: There is no such thing as coincidence (Default)
mayoraasei

December 2018

M T W T F S S
     12
3456 789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 21 Jul 2025 06:01 am
Powered by Dreamwidth Studios